14-03-15

Pam Ayres, Jochen Schimmang, Horton Foote, Jochen Volker von Törne, Theodore de Banville

 

De Britse dichteres van humoristische poëzie Pam Ayres werd geboren op 14 maart 1947 in Stanford in the Vale in Berkshire (tegenwoordig Oxfordshire). Zie ook alle tags voor Pam Ayres op dit blog.

 

Background To My Life

Dad took me to our local pub in 1953,
They had a television set, the first I’d ever see,
To watch a Coronation! I knew it sounded grand,
Although at six years old, the word was hard to understand.

But little kids like me, and others all around the world,
We saw the magic crown; we saw magnificence unfurled,
A brand new Queen created, the emergence and the birth,
And the Abbey seemed a place between the Heavens and the Earth.

Certain pictures linger when considering the reign,
Hauntingly in black and white, a platform and a train,
The saddest thing I ever saw, more sharp than any other,
Prince Charles. The little boy who had to shake hands with his mother.

I will stand up and be counted; I am for the monarchy,
And if they make mistakes, well they are frail like you and me,
I would not choose a president to posture and to preen,
Live in a republic? I would rather have the Queen.

A thousand boats are sailing, little ships among the large,
Close beside the splendour that bedecks the Royal Barge,
And as the pageant passes, I can see an image clear
Of the Royal Yacht Britannia; she should surely have been here.

I wish our Queen a genuinely joyful Jubilee,
Secure in the affection of the mute majority,
I hope she hears our voices as we thank her now as one,
Sixty years a Queen. A job immaculately done.

 

 

Had a Little Work Done

O Botox, O Botox, I’m ever so keen,
To look as I looked at the age of sixteen,
Induce paralysis, do as I ask,
Give me, O give me a face like a mask.

O take up a surgical bicycle pump,
And give me some lips that are lovely and plump,
Young men will stagger and say ‘Oh my God!
Here comes Pam Ayres…and she looks like a cod!’

 

 
Pam Ayres (Stanford in the Vale, 14 maart 1947)


 

De Duitse schrijver Jochen Schimmang werd geboren op 14 maart 1948 in Leer, Ostfriesland. Zie ook alle tags voor Jochen Schimmang op dit blog.

Uit: Grenzen Ränder Niemandsländer

„Noch immer bin ich heilfroh, dass wir rechtzeitig weggezogen sind. Natürlich wäre ich ohnehin mit 18, 19 aus dem Haus gewesen und damit auch aus der Stadt. Aber vielleicht hätte ich ab und zu Besuche machen müssen, und plötzlich wäre ich in der neuen Mitte gelandet dort, wo ich niemals hin wollte.
Meine Geburtsstadt lag bis 1989/90, bis zur sogenannten Wende, eher am Rand. Allerdings auch das nicht immer. Sie lag schon einmal mittendrin. Ihre große Zeit hatte sie so etwa ab 1933 gehabt, und diese große Zeit war ungefähr 1945 zu Ende gegangen. Dann entstand in der Nähe nach und nach eine immer undurchlässigere Grenze, und als ich geboren wurde und in ihr aufwuchs, lag meine Stadt schon eher am Rand. Wenn ich mich recht erinnere, schaffte sie es noch nicht ganz zum Zonenrandgebiet, womit ihr staatliche Fördermittel entgingen, aber sie lag unmittelbar davor. Für Leute, die nicht mehr wissen, woher der Name Zonenrandgebiet kommt, sei hier kurz erläutert, dass die DDR (von deren verblichener Existenz wird allerdings Kenntnis vorausgesetzt) damals auch gern Ostzone hies oder Sowjetisch besetzte Zone (SBZ). Alle Städte und Gemeinden, die nicht weiter als etwa 40 km von der Zone (und in Bayern auch von der Tschechoslowakei) entfernt lagen, waren Zonenrandgebiet und bekamen Kohle aus Bonn.“

 

 
Jochen Schimmang (Leer, 14 maart 1948)

 

 

De Amerikaanse schrijver en draaiboekauteur Horton Foote werd geboren op 14 maart 1916 in Wharton, Texas. Zie ook alle tags voor Horton Foote op dit blog.

Uit: Courtship

“LAURA: Oh, my God! That worries me so. Suppose I think I’m in love with a man and I marry him and it turns out I’m not in love with him. (A pause.) What does being in love mean? I wish I didn’t think so much. I wish to heaven I didn’t. Everything bad that happens to a girl I begin to worry it will happen to me. All night I’ve been worrying. Part of the time I’ve been worrying that I’d end an old maid like Aunt Sarah, and part of the time I worry that I’ll fall in love with someone like Syd and defy Papa and run off with him and then realize I made a mistake and part of the time I worry.. (A pause.) that what happened to Sibyl Thomas will happen to me and.. (A pause.) could what happened to Sibyl Thomas ever happen to you? I don’t mean the dying part. I know we all have to die. I mean the other part having a baby before she was married. How do you think it happened to her? Do you think he loved her? Do you think it was the only time she did? You know.. (A pause.) Old, common, Anna Landry said in the girls room at school, she did it whenever she wanted to, with whomever she wanted to and nothing ever happened to her. And if it did she would get rid of it. How do women do that? I guess we’ll never know. I don’t trust Anna Landry and I don’t know who else to ask. Can you imagine the expression on Mama’s face, or Aunt Lucy’s or Mrs. Cookenboo’s if I asked them something like that? (A pause.) Anyway, even if I knew I would be afraid to do something like that before I got married for fear God would strike me dead. (A pause.) Aunt Sarah said that Sibyl’s baby dying was God’s punishment of her sin. Aunt Lucy said if God punished sinners that way there would be a lot of dead babies.”

 

 
Horton Foote (14 maart 1916 – 4 maart 2009)
Cover DVD

 

 

De Duitse dichter Volker von Törne werd geboren op 14 maart 1934 in Quedlinburg. Zie ook alle tags voor Volker von Törne op dit blog.

 

PASTORALE
 

1
O Morgen, birkengrün und duftend
Nach frischem Brot
Aprilregenkühl
Deine Küsse

2
Staubfahnen entfaltet der Sommer
Über den Wegen, es welken
Im Kornfeld die Wurzeln
Des Windes

3
Am Wegrand ein Kind, im Haar
Kornblumen und Mohn, schärfer
Werden die Schatten
Im Licht

4
Durch die Wälder singen
Die Sägen, kopflos
Flattern die Hühner
Im Hof

5
nichts weiß ich über den Anfang
nichts weiß ich über das Ende
ich bewege, was mich
Bewegt

 

 
Volker von Törne ( 14 maart 1934 – 30 december 1980)
Quedlinburg

 

 

De Franse dichter Theodore Faullain de Banville werd geboren op 14 maart 1823 in Moulins in de Auvergne. Zie ook alle tags voor Theodore de Banville op dit blog

 

À ma mère
Madame Élisabeth-Zélie de Banville

Ô ma mère, ce sont nos mères
Dont les sourires triomphants
Bercent nos premières chimères
Dans nos premiers berceaux d’enfants.

Donc reçois, comme une promesse,
Ce livre où coulent de mes vers
Tous les espoirs de ma jeunesse,
Comme l’eau des lys entr’ouverts !

Reçois ce livre, qui peut-être
Sera muet pour l’avenir,
Mais où tu verras apparaître
Le vague et lointain souvenir

De mon enfance dépensée
Dans un rêve triste ou moqueur,
Fou, car il contient ma pensée,
Chaste, car il contient mon cœur.

 

 

Conseil

Eh bien ! mêle ta vie à la verte forêt !
Escalade la roche aux nobles altitudes.
Respire, et libre enfin des vieilles servitudes,
Fuis les regrets amers que ton cœur savourait.

Dès l’heure éblouissante où le matin paraît,
Marche au hasard ; gravis les sentiers les plus rudes.
Va devant toi, baisé par l’air des solitudes,
Comme une biche en pleurs qu’on effaroucherait.

Cueille la fleur agreste au bord du précipice.
Regarde l’antre affreux que le lierre tapisse
Et le vol des oiseaux dans les chênes touffus.

Marche et prête l’oreille en tes sauvages courses ;
Car tout le bois frémit, plein de rhythmes confus,
Et la Muse aux beaux yeux chante dans l’eau des sources.

 

 
Theodore de Banville (14 maart 1823 – 15 maart 1891)
Portret door Bénédict Masson, 1862

 

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 14e maart ook mijn vorige blog van vandaag.

De commentaren zijn gesloten.